handtra - hand translation
Утилита для "бесплатного перевода текстов" в "полуавтоматическом" режиме.
Процесс перевод состоит из трёх этапов:
- Подготовка построчного списка предложений для перевода, отобранных из текста по регулярному выражению.
- Перевод подготовленного списка предложений вручную через он-лайн сервисы.
- Построчная замена предложений переведенными вручную значениями.
Использование
Usage:
handtra [OPTIONS] <prepare | translate | version>
Application Options:
-i, --in= Входящий файл
-o, --out= Исходящий файл (default: tr.js)
-e, --expr= Регулярное выражение (default: .*)
Help Options:
-h, --help Show this help message
Available commands:
prepare Подготовка списка
translate Перевод
version Версия приложения (aliases: v)
...
[translate command options]
-l, --list= Файл со списком фраз (default: tr.js)
1. Подготовка списка
Имеется некоторый файл az.txt
, данные которого необходимо перевести.
Определяемся с видом регулярного выражения и подготавливаем список:
./handtra -i=az.txt -e="\s*'.+':\s*'(.*)'" prepare
Создан файл "tr.js" со списком фраз для перевода в количестве - 452 шт.
2. Ручной перевод списка
Выполняем перевод подготовленного списка tr.js
вручную, используя "любимый сервис" (важно сохранять кол-во строк и порядок):
3. Перевод исходного файла
Со значениями параметров по умолчанию в этот же файл tr.js
будет выполнен перевод исходного файла.
./handtra -i=az.txt -e="\s*'.+':\s*'(.*)'" translate
Файл "az.txt" переведён в файл "tr.js", переведено фраз - 452 шт.